Download for Windows Premium
Publiciteit
en... esta

Vertaling van "en... esta" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
on this
in this
He estado trabajando todo el año en... esta invención.
I've been working all year on this invention.
En realidad, Ali y yo hemos estado en... esta carrera durante un par de meses.
Actually, Ali and I have been on this ride for a couple months now.
Sólo un poco estiramiento... moldear y levantar en... esta área.
Just some tightening and plumping and lifting in this area.
Ella estaba en... esta tienda de por acá.
She was in this store over here.
Ann, ¿quién podría haber estado en... esta casa, de entre 30 y 40 años, de mediana estatura, y que forra su sombrero con un ejemplar del Mercado de Divisas?
Ann, who would have been in this house, aged somewhere between 30 and 40, middle-sized, and lines his hat with a copy of Exchange and Mart?
No, no lo es, ¿verdad? Sólo estoy en... esta comisión por que necesitaban a un miembro Kyriano.
No, it's not, is it? I'm only on this commission because you needed a token Kyrian.
Esas manchas de agua allá abajo... son las marcas oscuras que están en... esta foto aquí.
ARMOR AND TREASURES, RIGHT. THOSE SPOTS OF WATER DOWN THERE THOSE SPOTS OF WATER DOWN THERE ARE THE DARK MARKS THAT ARE ON ARE THE DARK MARKS THAT ARE ON THIS PHOTO HERE.
Este maletín está en... esta bóveda, ¿de acuerdo?
This briefcase is is... in this safe, okay?
En ningún momento me imaginé que se iba a convertir en... esta mujer tan refinada y hermosa que ves aquí.
I never dreamed for one single moment that it would turn out to be this luscious, beautiful, gorgeous woman that you see before you.
La mayoría de los comentarios sobre el aumento de la tasa de mortalidad de colonias en... esta temporada es por la propagación de mortíferos ácaros.
Most of the talk on the spike of this season's colony death rate centered around the spread of deadly mites.
Porque es en... esta noche...
Cause it's on... tonight...
En... En... Esta noche, llueve.
In. In. Tonight, it rains.
Pero luego pensaba en... esta familia y... a todas las cosas que hemos resistido... y las cosas buenas que tenemos por delante.
But then I would think about this family and all the things we've endured and the good things ahead of us.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die en... esta bevatten

en esta dirección adv.
this way
"He gestured for us to follow him this way."
en esta área adv.
up here
"It's much colder up here than down there."
en esta situación adv.
in this case
"In this case, the results were unexpected."
here
"Here, we need to consider all options."
! en esta zona adv.
! round here
"People are friendly round here."
! in these parts
"People are friendly in these parts."
! en esta ocasión adv.
! this time around
"I will do better this time around."
on this occasion
"On this occasion, we decided to stay home."
en esta fecha el próximo año n.
this time next year
"I will graduate this time next year."
en esta etapa adv.
at this stage
"At this stage, we need more information."
! en esta región adv.
! around these parts
"People are friendly around these parts."
! in these parts
"People are friendly in these parts."
en esta fase final adj.
at this late stage
"Making changes at this late stage is risky."
! no participar en esta v.
! sit this one out
"I'm tired, so I'll sit this one out."
en esta era de iluminación adv.
in these enlightened times
"In these enlightened times, we embrace diversity and inclusion."
! morir en esta colina v.
! die on this hill
"He chose to die on this hill during the meeting."
en esta etapa de la vida adv.
at one's time of life
"You shouldn't be climbing trees at your time of life."
en esta línea adv.
in this vein
"She continued her speech in this vein."
en esta coyuntura adv.
at this juncture
"We cannot make a decision at this juncture."

Synoniemen voor en... esta in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 44207. Exact: 28. Verstreken tijd: 2154 ms.