Vertaling van "enterando" in Engels
Nos iremos enterando según nos lo desvela su director.
We will be finding out as its director reveals it to us.
Bueno, por mi parte, me estoy enterando ahora.
Apenas me estoy enterando, jefe.
Se estaba enterando de la reunión del club de lectura a través de su amiga.
She was catching wind of the book club meeting through her friend.
Me estoy enterando de algunos cambios en la oficina que podrían afectar a todos.
I'm catching wind of some changes at the office that could affect everyone.
Bueno, al menos estás enterando ahora.
Well, at least you're finding out now.
Y se están enterando de ello, gracias a ti, en este mismo momento.
And they're finding out about it, thanks to you, right now.
Te estás enterando antes que nadie.
You're finding out before anyone.
¿Ya terminamos aquí y apenas me estoy enterando?
And we finished here and I'm just finding out?
Pero tú te estabas enterando en Alexandría en ese momento.
But you were finding out at that point in Alexandria, right?
Lo bueno es que voy enterando gracias a Twitter y al Facebook de MBFWMadrid.
Good thing I'm finding out through Twitter and Facebook to MBFWMadrid.
Mientras tanto, el resto de la familia se fue enterando.
Ven, se están enterando sobre el verdadero carácter del país.
See, they're learning the true character of the country.