Examples with "eres... como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deberías saber que eres... como un cuento de hadas.
Eres... como un sueño que tuve.
Eres... como tus hermanos, tío.
Eres... como una bestia salvaje.
Eres... como una madre, tienes derecho.
Porque cuando estás enamorado, te sientes vivo, y eres... como un niño.
Because when you're in love, you feel alive, and are... as a child.
Porque tú eres... como tú dices...
Tu esposa te engañó porque perdiste de vista a la persona que eres... como hombre, como esposo y probablemente como amante.
Your wife cheated on you because you lost sight of who you are as a man... as a husband, and probably as a lover.
Pero quizás ya no eres... como ellos te ven, como quieren que seas.
quien eres... como te llama...
Eres... como una aventura.
Y sé de primera que eres... como una cosa salvaje.
And I've seen you I know, first hand, that you're like a wild thing.
Entonces eres... como... mi terapeuta ahora o... No, trabajamos juntos.