Vertaling van "es... Esto" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto es... esto es un camino público que estamos en.
This is this is a public road we're on.
Y esto es... esto es tu lista de deseos.
And this is this is your bucket list.
Esto-esto es... esto es asesinato por encargo.
This-this is this is contract killing.
Es que esto es... esto es un parodia.
I mean, this is this is a travesty.
Espera, esto es... esto se siente muy equivocado.
Wait, this is this feels very wrong.
Tío, esto es... esto es brutal.
Dude, this is this is brutal.
No, esto es... esto es California del sur...
No, this is this is Southern California.
Y la razón por la que llamo es... Esto...
El otro elemento necesario es... Esto... ¿Cuál era? ...
The other element that's required is... Erm...
Lo que ocurrió ayer, te prometo que nunca ocurrirá otra vez porque después de todo... de todo lo que he dado... Esto no es... Esto no es solo mi carrera, Jack.
What happened yesterday, I promise you will never happen again. And after all... what I've given... this is... this is not just about my career, Jack.
SG: No, pero mi idea es... Esto es lo que he dicho.
Lo primero es... Esto está volviendo a las redes sociales de las que hablé y cómo automatizamos nuestro Facebook y Twitter, y todas esas cosas divertidas.
The first thing is... This is going back to the social media that I talked about and how we automate our Facebook, and Twitter, and all that fun stuff.