Examples with "es... actualmente" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Actividad de venta en un lugar frecuentado en Érd debido al cambio, con una clientela eminente, taller de reparación de automóviles que actualmente es...
Activity selling on place frequented on Érd because of change, with eminent clientele providing, car repair shop working currently complex with flats...
Verás, cariño, el problema es que... Actualmente no tengo una chimenea por donde Santa baje, así que no les sirvo de nada.
Well, you see, darling, the problem is that, that I don't currently own a chimney for Santa to climb down, so...
Este museo altamente interactivo ubicado en el barrio contemporáneo de Friedrichshain fue fundado en 1997 y actualmente es...
This highly interactive museum in the funky neighborhood of Friedrichshain was founded in 1997, and is now a permanent...
Esta región está fuertemente armada , comentó, San Sebastián ha sido el área disputada en forma muy violenta en la sierra durante los últimos años... actualmente es un territorio transnacional para los narcos, no solo son ganaderos con pistolas al cinto.
The region has become much more heavily armed, he said. San Sebastian has been the most violently disputed area in the sierra over the past several years... it's big-scale transnational narcos now, it's not just some ranchers with pistols on their belts.
Lo bueno es que siempre hay formas de mejorar todo lo que hacemos, sobre todo cuando la tecnología está de nuestro lado, y el seguimiento de la calidad no es diferente... Actualmente, las principales tecnologías son
The good thing is that there are always ways to improve everything we do, especially when technology is on our side, and quality monitoring is no different... Currently, the main technologies are
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.