Vertaling van "es... muy" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mi padre es... muy famoso hoy para ser un hombre difunto.
My father is very popular today, for a deceased man.
Y tiene una estrategia de campaña que es... muy buena.
And she has a campaign strategy that is very good.
Todos hemos perdido a alguien que es... muy importante para nosotros.
We all have lost someone that is very important to us.
La posibilidad de que contaminación alienígena es... muy real.
The possibility for alien contamination is very real.
Cualquier intento de cruzar es... muy doloroso.
Any attempt to cross over is very painful.
Espera, en realidad, esto es... muy extraño.
Wait, actually, this is very strange.
El papel de los negociadores e intermediarios es... muy importante para el entendimiento de estos procesos.
The role of brokers and intermediaries is very important for understanding these processes.
Su competencia especialmente es... muy atrayente.
Your competence, especially, is very appealing.
La ubicación del apartamento es... muy buena, un tubo a la vuelta de la esquina.
The apartment location is very good, a tube just round the corner.
Eso es... muy inmaduro de tu parte, pero aún así lindo.
La canción de este caballero es... muy creativa y entusiasta.
This gentleman's song is... so creative and enthusiasm.
Nuestra invitada no solo es... muy inteligente... sino también realmente bella.
Our guest isn't only highly intelligent but also extremely beautiful.
Su colega es... muy tenaz, peleando la buena batalla.