Vertaling van "is... so" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We're not sure who her dad is... so I spent as much time with her as I could.
No estoy seguro quien sea su padre... así que paso tanto tiempo como puedo con ella.
You think we're so different because I'm pure and pretty, but the truth is... so are you.
Si piensas que soy pura, entonces tú también lo eres, Akito.
No one will tell me where EmiIy is... so I'm sending 72 Iong-stemmed, red roses to her parents' house.
Miren esto, nadie me va a decir donde esta Emily, Entonces voy a enviar 72 rosas rojas a la casa de los padres de Emily.
I've been too much alone and this house is... so cold.
Llevo mucho tiempo sola... y esta casa es muy fría.
Too young for Medicare, too much money for Medicaid, and our insurance deductible is... so high.
Demasiado joven para Medicare, demasiados ingresos para Medicaid, y la franquicia del seguro es muy alta.
This gentleman's song is... so creative and enthusiasm.
La canción de este caballero es... muy creativa y entusiasta.
The problem is... so are you.
The truth is... so much more interesting.
This is... so impressive, it's freaky, honestly.
The thing is... So, at the moment, I've got a lot of responsibilities.
Ya. Sí, la cosa es que ahora mismo tengo muchas responsabilidades.
Never thought about it the truth is... so I can't really answer the question.
Nunca he pensado en ello en serio... así que realmente no puedo responder la pregunta.
The colour is... So, that same night, a knock on the door startled them.
De color... Pues, esa misma noche, un ruido en la puerta les sorprendió.
Quite truthfully sir, that stone is... so valuable that it may save the world from an energy crisis.
Sinceramente señor, esa piedra es... tan valioso que puede salvar al mundo de una crisis energética.