Examples with "es... que albergaba" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Big y yo nos casaríamos en esta joya neoyorquina... que albergaba a todas las historias de amor.
Big and I would be married in the classic New York landmark... that housed all the great love stories.
¿En sus sesiones con el señor Jarvis, le dio algún motivo para creer... que albergaba sentimientos inadecuados hacia los niños?
So in your sessions with Mr. Jarvis, did he give you any reason to believe he harbored inappropriate feelings toward children?
La montaña de evidencia colmaba un cuarto entero del Palacio de Justicia... que albergaba a la Corte Suprema... el único lugar que creímos seguro.
The mountain of evidence filled an entire room in the Palace of Justice, home of Colombia's supreme court, the only place thought safe enough to store it.
Y Jangles y Trucos... CASA DE EMPEÑOS... que antaño albergaba maravillas, dejó de existir.
And Jangles and Things, once a world of wishes and wonder, was no more.
La Hospedería La Tercia es un edificio del Siglo de Oro, situada en el antiguo Colegio de San Justo y Pastor o de Los Seises, o también conocido como Colegio de los 'Infantes', ya que albergaba...
La Hospederia La Tercia is located in a building of a Golden Century, in the ancient Colegio de San Justo y Pastor o de los Seises, also known as the Colegio de los "Infantes", as it sheltered 12 boys for...
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.