Download for Windows Premium
Publiciteit
es... que siempre

Examples with "es... que siempre" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El problema sobre el tiempo es... que siempre se mantiene cambiando.
The funny thing about time is that it always keeps changing.
La verdad es... que siempre has sido un cobarde.
The truth is, you've always been a coward.
Lo cierto es... que siempre creí que eras especial.
The truth is... I believe you were always special.
La cosa es... que siempre estoy más o menos en estas circunstancias.
Problem is... I'm always more or less in those circumstances.
El problema es... que siempre hace algo.
The problem is... he keeps doing stuff.
La cosa es... que siempre lo estaré.
Fact is, I'll always be here.
Es... que siempre está un desastre.
It's... Just always such a mess.
Es... Que siempre he querido en realidad.
Y lo más gracioso es... que siempre creí que era más listo que él.
And the funny thing is... I always thought I was cleverer than him.
Diego, mi amigo, la verdad es... que siempre aprendiste de la forma más difícil.
Diego, my lad, the living truth of it... is you always did your learning the hard way.
El caso es... que siempre pensé que tenías una aventurita... con ese sargento que me presentaste.
Thing is... I always thought you were having a bit of a fling with that sergeant you introduced me to.
Lo interesante de... la experimentación en restaurantes importantes es... que siempre está en la carta.
I think what's interesting about the experimentation in top restaurants is, it's always there on the menu.
Y es... que siempre habrá en su vida un permanente e imbatible rival.
And that is, that wherever she goes, there is always in her life a permanent and undefeated rival.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor es... que siempre in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1927687. Exact: 19. Verstreken tijd: 3444 ms.