Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
eso... Ten cuidado

Vertaling van "eso... Ten cuidado" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
careful
Yo te haré pagar por eso... Ten cuidado con el dinero.
I'll make you pay for careful with the money.
Quita eso... Ten cuidado con esto.
Get careful with this.
No, no es por eso... Ten cuidado...
No, that's not because I... Be careful...
Por eso... ten cuidado... y empieza a hacer ejercicio de una vez.
Therefore... Be careful and start exercising, at last.

Andere resultaten

Eso es... Ten cuidado al usarla.
That's... Be careful handling it.
Eso es todo... Ten cuidado.
That should so it.
Te lo estoy diciendo, él no es el mismo... ten cuidado.
I'm telling you, he's not the same... be careful.
Pero veo a alguien más educado... de pelo oscuro... Ten cuidado.
But I see someone else. with a good education, dark hair.
Si piensas que estamos en tiempos modernos... ten cuidado.
If you're thinking we're in modern times watch yourself.
Escucha... Ten cuidado con lo que digas a continuación.
Listen... You should be careful about what you say next.
Cuando recolectes los huevos... ten cuidado con el gallo.
When you get around to collecting the eggs watch out for the rooster.
Sólo ve a echar un vistazo, pero... Ten cuidado con Sayle.
Just take a look around, but... be careful of Sayle.
Por favor, cariño... ten cuidado con esta supuesta coalición.
Please, sweetheart, be careful with this so-called coalition.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor eso... Ten cuidado in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 41747. Exact: 4. Verstreken tijd: 332 ms.