Vertaling van "eso... eso" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pero de algún modo creo eso... eso es parte...
But somehow I do believe that that this part...
Eso... eso llevaría horas y toda una caja de pañuelos.
That-that would take a few hours and a whole box of tissues.
Eso... eso solo tiene sentido si fue por necesidad.
That-that only makes sense if it was out of necessity.
Emily, eso... eso no es algo que yo pueda hacer.
Bueno, eso... eso suena como un trato muy razonable.
Well, sounds like a very reasonable arrangement.
No, eso... eso es lo contrario de lo que queremos.
Claro, pero eso... eso puede cambiar con los datos correctos.
Sure, but that, that could change with the right data.
Eso... eso casi hace salir una lágrima de mis ojos.
Eso... eso es del verano en que nos casamos.
Que podía significar eso... Eso estaba tras el.
Eso... Eso es de una gran ayuda para mí y aterrador.
Si quisieras venir conmigo, eso... eso me gustaría mucho.
If you want to come with me... I'd love that.
Bien, veamos, eso... eso es lo que quería decir.