Examples with "esperan... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los lobos marinos sudafricanos también esperan... que las sardinas se acerquen a la costa.
Cape fur seals are also waiting for the sardines to come close to shore.
Sabes que no puedo entender, cómo esperan... que pasemos de un tren a otro, con tan poco tiempo.
You know, I cannot understand how they expect us to move from train to train with this amount of time.
"Me dan tarea y esperan... que resuelva los problemas por mi cuenta".
They are giving homework and expecting me to do the problems on my own.
Aunque se niegan a hablar ante las cámaras... los padres de Jonathan Boland dicen que esperan... que la atención que recobró la muerte de su hijo, ocurrida hace unos años... lleve a la policía hasta el asesino.
And while they declined to talk on camera, the parents of jonathan boland say they are hopeful that the renewed attention to their son's death a few yes ago will lead police to his killer.
Las fuerzas de la República y el Senado... y de Pompeyo Magno confiadamente esperan... que una decisiva victoria venga pronto.
The forces of the Republic and Senate and of Pompey Magnus confidently expect a decisive victory to follow shortly.
Andere resultaten
Bueno, preguntándole al público... que esperan de su policía.
Well, asking the public what they want from their police.
Aparentemente, esperan tanta gente,... que necesitan ayuda extra.
Los inspectores son funcionarios de alto nivel... que esperan ser designados en nuevos nombramientos.
Inspectors are drawn from senior staff waiting to go to new appointments.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.