Examples with "esta... Mr.Dimka" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pudiste haberlo hecho con una simple técnica de desarme, como esta...
You could have done it with a very simple disarming technique.
Y esta... situación entre vos y él me tiene muy afectada.
And this situation between you two has me so stressed out.
Ya es suficiente con tener que usar el uniforme sin usar esta...
It's bad enough to wear the uniform without wearing this...
Como sabrán, las espadas son sinónimo de Damocles, pero esta...
As you know, swords are synonymous with Damocles, but this...
Sacar a los niños a la calle en una situación como esta...
Taking kids into the streets in a situation like this...
Tan solo el viento perturba algo la paz que reina en esta...
Only the wind disturbs some peace that reigns in this...
He visto marcas como esta... la estatua de Airazor en mi museo.
I've seen markings like this the Airazor statue at my museum.
El resultado de ese hecho es mi llegada a esta... distopía.
The result of that act was my arrival in this... dystopia.
No si el costo eras tú, aquí en esta... Suciedad.
Not if the cost was you, here in this... Filth.
Sabes que profecías como esta... han estado ocurriendo desde hace siglos.
You know that prophecies like this have been going on for centuries.
Me temo que toda esta... emoción te ha cansado, William.
I'm afraid all this excitement has tired you out, William.
Y todas tienen esta... Chispa de esperanza, en sus ojos.
And they all have this... Spark of hope in their eyes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.