Los números de emergencia deben estar programados en todos los teléfonos programables.
Emergency numbers should be programmed into all programmable phones.
los gastos deberán estar programados en uno de los marcos siguientes
expenditure shall be programmed within one of the following frameworks
También comparten el hecho de estar programados para re-citar palabras.
They also share the fact that they are programmed to re-quote words.
Esto obviamente significa que a menos que uno tenga la idea de que pueden estar programados, no aprenderán sobre las formas y medios de desactivación.
This obviously means that, unless one has an idea that they could be programmed, they will not learn about the ways and means of deactivation.
Los reguladores alemanes han estado trabajando en leyes para determinar como deberían estar programados los vehículos autónomos para lidiar con dilemas puntuales, como, por ejemplo, elegir chocar contra un ciclista o acelerar por encima de los límites de velocidad para evitar el accidente.
German regulators have been working on rules for how such vehicles should be programmed to deal with a dilemma, such as choosing between hitting a cyclist or accelerating beyond legal speeds to avoid an accident.
Para que el escáner proporcione al usuario lo que éste necesita y espera, el escáner o la caja decodificadora deben estar programados para comunicarse con el dispositivo al cual se encuentra conectado.
For a scanner to provide the user with what he expects, the scanner or decoder box must be programmed to communicate with the device to which it is connected.
los gastos deberán estar programados dentro del marco de una operación de desarrollo urbano integrado o un eje prioritario para zonas que sufren deterioro físico y exclusión social o se vean amenazadas por esos factores
expenditure shall be programmed within the framework of an integrated urban development operation or priority axis for areas experiencing or threatened by physical deterioration and social exclusion
El aprendizaje automático incluye algoritmos capaces de enseñarse a sí mismos tareas específicas sin estar programados para ello.
ML refers to algorithms that can teach themselves specific tasks without needing to be programmed.
¿Van a estar programados para eso?
Are they to be programmed for that?
Si echáis un vistazo al artículo comprobaréis como ambos sistemas (MRDS y ROS) parecen estar programados desde cero, o casi.
If you take a look at the article you will see how both systems (MRDS and ROS) seem to be programmed from scratch, or almost.
Algunos modelos como los de la serie M pueden estar programados.
Some models, e.g. lights in the M-Series, can be programmed.
Resumen en español El objetivo de este artículo es demostrar la viabilidad de utilizar modelos termodinámicos de coeficientes de actividad (Wilson, NRTL, UNIQUAC) programados con matrices, en lugar de estar programados con ciclos.
Sample records 1 - 3 shown. 1 the viability of using thermodynamics models of activity coefficients (Wilson, NRTL, UNIQUAC) programmed with matrixes, instead of being programmed with cycles.
Los detectores de la planta de arriba deben estar programados como "Omitir si estoy en casa", para excluirlos cuando estén en el modo de alarma "Parcialmente Activada".
The sensors upstairs must be programmed as 'Home Omit', to exclude them when in the 'Home' arm mode.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.