Download for Windows Premium
Publiciteit
este Programa representa un

Vertaling van "este Programa representa un" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
this programme represents a
this program represents an
Creemos que este Programa representa un telón de fondo para la mejora de la situación de los jóvenes de todo el mundo, que se está deteriorando.
It is our view that this programme represents a backdrop for the improvement of the deteriorating situation of young people across the world.
La implementación de este programa representa un gran desafío para el Estado, por la complejidad de sus aspectos y la magnitud de la tarea que representa la reparación integral de las víctimas.
The implementation of this programme represents a considerable challenge for the State owing to its complex nature and the scale of the task of providing full reparation to victims.
Este programa representa un eficiente recurso para integrar y motivar a equipos nuevos o fusionados, que necesitan de ámbitos ajenos a la empresa para afianzar lazos de confianza y camaradería.
This program represents an efficient resource to integrate and motivate new or merged teams, outside the company, to strengthen bonds of trust and camaraderie.
Este programa representa un paso adelante fundamental en el desarrollo de políticas europeas eficaces en materia de salud pública.
This programme represents a fundamental step forward in the development of effective European public health policies.
Este programa representa un cambio fundamental para nuestro negocio y no es temporal.
The program is a fundamental change to our business.
Este programa representa un procedimiento simplificado y racionalizado para transacciones que involucran envíos de poco valor.
This program is an example of a simplified and streamlined procedure for low value shipment transactions.
Este programa representa un excelente ejemplo de cómo puede ayudarse a las empresas y a los ciudadanos.
SOLVIT is a very good example of how you can help businesses and citizens.
Este programa representa un marco mundial de acción para la puesta en práctica de sistemas de transporte de tránsito eficaces en esas dos categorías de países.
The Programme provided a global framework for action in setting up effective transit transport systems in two categories of countries.
Este programa representa un esfuerzo para conseguir una liberalización transparente del comercio en el ámbito multilateral, lo que supondrá beneficios a largo plazo.
The DDA represents an effort to achieve a transparent liberalisation of trade at multilateral level, which will bring long-term benefits.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
But, as you yourself will realise, this programme marks a turning-point which may very well force us to renounce any kind of responsibility in regard to the party that adopts it.
Si mis estimaciones son correctas, este programa representa un 0, 03 % de las inversiones energéticas totales.
If the figure I have estimated is correct, this programme constitutes 0.03 % of total investment in energy.
Pero usted mismo comprenderá que este programa representa un viraje, el cual fácilmente podría obligarnos a declinar toda responsabilidad respecto al partido que lo adopte.
But you will realize for yourself that this programme marks a turning point which may very easily compel us to refuse any and every responsibility for the Party which acknowledges it.
La ejecución de este programa representa un paso decisivo de nuestro país en la senda de las reformas de gran alcance, cuyo objetivo principal es defender los derechos e intereses humanos.
Its implementation will be another important step by Uzbekistan along the path of far-reaching reform with the main purpose of protecting human rights and well-being.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 70 ms.