Vertaling van "esto... Mira" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Así que siéntate mira esto... Mira, si no me quieres, aquí estoy.
Look if you don't want me... I'm here.
Pero esto... Mira, lo tienes en el cuello.
Y esto... Mira, no es mucho, pero a lo mejor te puede sacar de un apuro.
Pero esto... Mira, léelo tú misma.
Ahora mira esto... Mira su médula espinal.
Yo llevo haciendo esto... Mira, hombre.
Por casualidad... el cámara captó esto... Mira al borde de la cortina.
By coincidence the photographer captured it here.
No sé por qué haría esto... Mira, la cuestión es que ha perdido su última oportunidad.
I don't know why she did this - Look, the point is, she just burned her last bridge.
Mira esto... Mira las fotos. están justo ahí.
Si esto... Mira, tuviste tu oportunidad.
Sabes, no estoy muy seguro que digamos sobre esto... Mira el auto.
You know what? I'm not so sure about this. Look, the car rolled into multiple impacts.
Ah, no obtienes nada mejor que esto... Mira la felicidad en mi cara, y ponlo en tu mente.
Look at the bliss on my face, and burn it into your minds.
Como si hiciera esto... Mira, quizás deba ir a ayudarles.
Like, if I went like this... Look, I should... I should probably go help them out.