Vertaling van "esto... se" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto... se lo manda la señora que operó ayer.
This... the lady who you operated on yesterday sends it to you.
Esto... se trata sobre ti, Carter.
Y respecto a esto... se acabó.
nada más que esto... se debe a demasiado café.
any more than this... is from too much coffee.
Pero con un poco de tiempo y cuidado, todo esto... se puede arreglar.
But with... with a little time and care, then all this...
Así que ya sabe: Si no obtiene respuesta de su tripulación cuando reciba esto... se le ordena regresar.
So here's where we are: If you haven't heard from your crew by the time you receive this... you're ordered to return home.
Esto... se supone que te enojes porque eso es lo que pasa.
Porque esto... se siente como un ensayo para algo mucho peor.
Because this... this felt like a dress rehearsal for something much worse.
Hermano, si de veras hizo esto... se acabó.
Mira esto... se piensa que es una persona.
Pero esto... se ha convertido en algo interesante.
Me veo obligada a tenerle de baja hasta que esto... se aclare.
I'm going to have to stand you down until things are clearer.
Nunca escuché esto... se suponía que tenías que anticiparlo.