Examples with "esto... y no" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sé de qué se trata esto... y no lo haré.
Estuve años investigando esto... y no es casual.
Esta todo en juego con esto... y no tengo nada de control.
He buscado en todo esto... y no encuentro nada.
I mean, I... I've looked at all these. I get nothing.
Lois, he pensado mucho en esto... y no iré contigo.
Lois, I've thought a lot about this, and I'm not going with you.
Encontraremos a los que te hicieron esto... y no se repetirá.
Creo que alguien planificó esto... y no estoy seguro de que les importara si nos atrapaba en el medio.
I think someone planned this... and I'm not sure they cared if we got caught in the middle.
Pero estoy segura de que usted arreglará esto... y no habrá necesidad de llegar tan lejos.
But I am sure that you will fix this... and there won't be necessity of arriving so far.
Sara, hay un paso siguiente implicado en esto... y no querrías experimentarlo.
Sara, there's a next step involved in this, and you don't want to experience that.
Ya he considerado esto... y no eres el primero en venir a mí buscando duplicar su salario.
And you are not the first one in here looking to double his salary.
Sigo intentando buscar el significado de por qué nos hacen pasar por esto... y no lo encuentro.
I keep trying to look for the meaning, why are they putting us through this... can't find it.
Espero que entienda que nunca he hecho esto... y no sé ni dónde empezar.
Ya mataron al hombre que descubrió esto... y no creo que hayan terminado.
They already killed the man who discovered this and I do not think they're over.