Examples with "estos... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Me pregunto cuál de estos... es lápiz labial.
Me pregunto cuál de estos... es lápiz labial.
It all got okay. I wonder which one of these...
En momentos como estos... es importante que nos unamos como comunidad...
At times like these it is important that we come together as a community.
Estos... Es un muy, muy bonito gesto.
Si comes demasiados de estos... es probable que te acabe dando un infarto.
If you eat too many... you will end up having a heart attack.
Pero hasta que eres interesante para un fondo de estos... Es muy difícil, son muy pocos los que llegan.
But until you become interesting to one of these funds... it is very difficult, and very few make it there.
Andere resultaten
Donde tú no estás, Julia... es un infierno para mí.
A place where you're not, Julia is hell for me.
Estás en el amor... es bueno para tu blog en otra parte.
Tú mismo lo dijiste, estos poderes... es como jugar con fuego.
You said yourself, these powers - It's like playing with fire.
Después de todos estos años... es agradable verte de nuevo finalmente.
After all these years it is so nice to finally see you again.
Después de todos estos años... es tan agradable verte otra vez.
After all these years it is so nice to finally see you again.
Como y donde obtuve estas insignias... es asunto mío.
How and where I got these badges... is my business.
Cómo y dónde conseguí estas placas... es asunto mío.
How and where I got these badges... is my business.