Flash videos and games will not play after the eval period.
Flash vídeos y juegos no jugará después del período de evaluación.
We're a week away from the final eval with no tangible progress.
Estamos a una semana de la evaluación final sin ningún progreso tangible.
How many times you get sent to Psych Ward for eval, coocoopuffs?
¿Cuántas veces te han enviado a Psiquiatría a evaluarte, locatis?
Your primary job on initial eval is to prioritize the patient.
Su principal trabajo es una evaluación inicial para priorizar la de los pacientes.
Anyone in this division could have insisted upon an eval.
Cualquiera de esta división podría insistir en hacer una evaluación.
Just finished the eval on a walk-in patient.
Acabo de terminar la evaluación de un paciente sin cita.
This hospital requires a medical eval every two years.
Este hospital requiere una evaluación médica cada dos años.
But his fitness eval is off the charts.
Pero su evaluación física se sale de las tablas.
I heard what happened during your eval.
He oído lo que ha pasado durante tu evaluación.
Designated zones for specific treatments, especially surgical eval.
Zonas designadas para tratamientos específicos, especialmente evaluación quirúrgica.
She was just here doing her med eval.
Acaba de estar aquí haciéndose una evaluación médica.
He needs an expedited lung transplant eval.
Necesita una evaluación acelerada para trasplante de pulmón.
So, if you want this eval, you got to show me something different.
Si quieres esta evaluación, tienes que enseñarme algo diferente.