Download for Windows Premium
Publiciteit
existe un
Bedoelde u: existe una · existir un
Los trabajadores se sienten seguros sabiendo que existe un sólido convenio colectivo.
Workers feel secure knowing there is a strong collective agreement in place.
Incluso en lo más profundo del dolor, existe un destello de esperanza.
Even in the depths of bereavement, there is a glimmer of hope.
Por lo tanto, no existe un contrato u obligación entre ellos.
Now there is no contract and no obligation on either side.
Productos únicos en su nicho de mercado, no existe un competidor directo.
Unique products in market niche, there is no direct competitor.
De igual manera, en toda tensión existe un elemento de misterio.
Similarly, in every tension there is an element of mystery.
Demostrar que en las actividades de la vida cotidiana existe un orden.
To demonstrate that in daily life activities there is an order.
Los analistas creen que existe un nicho de mercado para servicios flexibles de cuidado infantil.
Analysts believe there is a gap in the market for flexible childcare services.
Un juez generalmente dicta prisión preventiva cuando existe un riesgo de fuga.
A judge typically issues a remand when there's a flight risk involved.
No existe un grado seguro de exposición al humo de tabaco pasivo.
There is no safe level of exposure to passive tobacco smoke.
No existe un tiempo de secado exacto al trabajar con ácido oxálico.
There is no precise drying time when working with oxalic acid.
No existe un plan integral para el manejo de los desechos sólidos.
There is no overall plan for the disposal of solid waste.
De lo contrario, existe un riesgo de infección en la herida.
Otherwise, there is a risk of infection in the wound.
En general, existe un fuerte deseo de paz en la población.
Overall there is a strong desire for peace among the population.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die existe un bevatten

Synoniemen voor existe un in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 66430. Exact: 66430. Verstreken tijd: 432 ms.