A duras penas logró explicar la situación compleja a sus colegas.
He was at pains to explain the complex situation to his colleagues.
Ella dio lo mejor de sí para explicar la situación claramente a sus padres.
She did her best to explain the situation clearly to her parents.
Esto podría explicar la mayor incidencia observada en los asistentes de vuelo.
Su nerviosismo te salta a la vista cuando empieza a explicar la situación.
His nervousness jumps out at you when he starts explaining the situation.
El profesor anduvo por las ramas con teoría en vez de explicar la tarea.
The teacher waffled on about theory instead of explaining the actual assignment.
Intenté explicar la propuesta, pero otra vez no pillaste la idea.
I tried explaining the proposal, but you completely missed the point again.
Antes de explicar la política, déjame preparar el terreno con algo de historia.
Before explaining the policy, let me set the scene with some history.
Yo temblé de miedo cuando el médico empezó a explicar la operación arriesgada.
I shook at the knees when the doctor started explaining the risky operation.
Llamar al profesor para explicar la situación me salvó el cuello con mis padres.
Calling the teacher to explain the situation saved my bacon with my parents.
Los niños inventaron una historia para explicar la ventana rota en casa.
The kids cooked up a story to explain the broken window at home.
El entrenador se aferró a una excusa de lesiones para explicar la pésima temporada.
The coach fastened upon an excuse about injuries to explain the terrible season.
El documental ata cabos entre entrevistas y material de archivo para explicar la crisis.
The documentary ties together interviews and archival footage to explain the crisis.
La profesora no tuvo ningún problema en explicar la tarea de nuevo.
The teacher was more than happy to explain the assignment again.