Bergoglio me ha aclarado que el concepto ya había sido explicitado por su predecesor.
Bergoglio has clarified to me that the concept had already been explicated by his predecessor.
Una vez explicitado el desacuerdo la publicación llegó a su fin.
Once the disagreement was made explicit, the publication came to an end.
Es un juicio que él jamás ha explicitado en forma completa.
It is a judgment that he has never made explicit in a complete form.
Como viene siendo explicitado en los mensajes, la escena genera múltiples posibilidades de análisis.
As made explicit in the messages, the scene provides multiple possibilities for analysis.
En particular, se ha explicitado que entre las prácticas comerciales desleales se cuentan aquellas que afectan al suministro de materias primas.
In particular, it has been made explicit that unfair trading practices include those affecting the supply of raw materials.
Este punto fue explicitado por uno de los asesinos en un clip filmado por un transeúnte.
This point was made explicit by one of the assassins in a clip filmed by a passer-by.
El prejuicio puede provocar aversión a la persona o una actitud de conmiseración, ambas destituidas del enfrentamiento y generadoras de conflictos, conforme fue percibido y explicitado por los enfermeros.
Prejudice may cause aversion or a commiseration attitudes to the individual, both of which are devoid of coping and generate conflicts, as perceived and made explicit by the nurses.
Al mismo tiempo, se han explicitado ciertas cuestiones que si bien se reflejan en la práctica y la jurisprudencia actuales no dimanan de las disposiciones de los propios instrumentos.
At the same time, certain features which were currently reflected in practice and case law, rather than in the provisions of the instruments themselves, were made explicit.
Para ello, hemos explicitado los interrogantes que se han abierto con relación al tratamiento participativo de temáticas tecnocientíficas, así como las formas en que los mismos han sido atendidos.
To this end, we have made explicit the questions raised regarding the participatory treatment of technoscientific issues, as well as how they have been addressed.
Quiero apartarme radicalmente de este paradigma y proponer otras bases teóricas a las que, en virtud de una voluntad política que debería ir quedando explicitado a lo largo del texto, quiero llamar "ortodoxas".
I want to radically leave this paradigm and propose a different theoretical basis which, by virtue of a political will that should be made explicit throughout the text, I would like to call "orthodox".
El propósito corrupto de estas reuniones fue explicitado por un legislador que fue escuchado diciendo: Ustedes tendrá su oleoducto.
The corrupt purpose of these meetings was made explicit by one legislator who was heard to say, simply: You'll get your pipeline.
Encontramos también el lugar crucial de la humildad explicitado en las Moradas, vivido en la Vida.
We also find the crucial place of humility made explicit in the Mansions, and lived in the book of her Life.
Esto puede consistir en documentación o ser explicitado en el código mismo.
This may consist of documentation or be enforced by the code itself.