Benson ha explotado con música increíble, grandes bares, cervecerías y restaurantes.
Benson has exploded with incredible music, great bars, breweries, and restaurants.
La población ha explotado con los refugiados que retornan, los empresarios que buscan oportunidades de negocios en una economía floreciente y los trabajadores humanitarios.
The population has exploded with returning refugees, entrepreneurs looking for business opportunities in a burgeoning economy, and humanitarian workers.
En particular, no puede ser reproducido o explotado con fines comerciales.
In particular it must not be reproduced or exploited for commercial gain.
Su coche tiene un valor oculto que puede ser explotado con fines constructivos.
Your car has hidden equity that can be exploited for constructive purposes.
Debido a que nunca se han explotado con artes de pesca industrial, se encuentran en un estado casi prístino.
Because they have never been exploited with industrial fishing gear, they are in an almost pristine state.
Por sus características puede ser explotado con doble propósito: alimento humano y ganadería.
Due to its characteristics it can be exploited with a double purpose: human food and livestock.
Actualmente, por supuesto, está siendo explotado con el único propósito de mayores ganancias.
To-day, of course, it is being exploited for the sole purpose of bigger profits.
El texto está en cierta forma explotado con el objetivo de justificar las ideologías de los comentaristas, que estaban dispuestos a pasar por alto algunos de sus aspectos.
The text is in some way exploited with the aim to justify the ideologies of the commentators who were ready to overlook some of its aspects.
Se brindará al asistente una explicación en profundidad de cada uno de los tópicos cubiertos por este curso, explicando cómo cada uno de los distintos mecanismos puede ser explotado con fines maliciosos.
The attendee will be given an in-depth explanation of each topic covered in this course, and will learn how each feature can be exploited for malicious purposes.
En el análisis del entorno se identifica capacidades internas y factores de influencia externa, concluyendo que la industria de la enseñanza deportiva se encuentra en un lugar adecuado para ser explotado con inversión en diferentes campos deportivos como por ejemplo la natación y waterpolo.
The analysis of the environment identifies internal capacities and factors of external influence, concluding that the sports education industry is in a suitable place to be exploited with investment in different sports fields such as swimming and water polo.
Al lado de la entrada de la propiedad, se puede encontrar otro edificio con dos apartamentos a nivel de calle que puede ser explotado con fines comerciales.
Next to the entrance of the property one can find a large building with two apartments and a large space at the street side, which can be exploited for commercial purposes.
Y aquí estamos, 22 años después, ¡y su vida ha explotado con el ministerio!
And here we are 22 years later, and his life has exploded with ministry!
"Es difícil ser totalmente orgánico porque este es un terreno que ha sido explotado con químicos durante muchos años", dice el hijo.
"It's hard to be totally organic because this land has been exploited with chemicals for so many years," said the son.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.