Debido a una serie de circunstancias, finalmente termina uniéndose al equipo.
Due to a series of circumstances, she eventually ends up joining the team.
Al pasar por las etapas espirituales, veo que todo finalmente termina siendo bueno.
By going through spiritual stages, I see that everything eventually ends up being good.
Cuando la primera llamada a esta función recursiva finalmente termina, hay realmente muy pocos datos almacenados en el área de memoria que recibió como parámetro.
When the first call to this recursive function finally finishes, there is actually very little data stored in the pool that was passed to it.
La mayor equivocación que podemos cometer es quedarnos encerrados en nosotros mismos, en estancarnos como el agua que no corre, se ensucia y finalmente termina por perder su pureza inicial.
The biggest mistake we can make is to remain locked inside ourselves, to become stagnant water that does not run, gets dirty and finally ends up losing its initial purity.
La protagonista en una mujer extraordinaria e independiente de su tiempo que decide, en un principio, que sus metas no se verán sometidas por el matrimonio o la dependencia financiera de su marido, aunque finalmente termina casándose.
The protagonist is an independent, extraordinary woman in her time who initially decides her goals will not be constrained by marriage and financial dependence on a husband, although she eventually ends up marrying anyhow.
Al realizar este proceso, elige una unidad externa accidentalmente y finalmente termina con el problema de eliminación de archivos
While performing this process, you choose an external drive accidentally and finally ends up with file deletion issue
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.