En estos casos, tus sitios se despliegan de forma concurrente.
In these cases, your websites will be deployed concurrently.
Para hacerlo hay que adoptar varias medidas en forma concurrente.
Los buques militares son productos muy complejos que se componen de millones de piezas y equipos, por tanto requieren un gran número de diseñadores y el acceso de forma concurrente al modelo del producto del buque.
Military vessels are complex products compounded by millions of parts and equipment, so they required a great number of designers and he concurrent access to the product model.
A este respecto, se sabe que debido al potencial de incrementar los efectos adversos, la teicoplanina se deberá administrar con precaución en pacientes tratados de forma concurrente con fármacos nefrotóxicos u ototóxicos, como aminoglucósidos, anfotericina B, ciclosporina y furosemida.
Regarding interactions with teicoplanin, it is known that due to the potential for increased adverse effects, teicoplanin should be administered with caution in patients receiving concurrent nephrotoxic or ototoxic drugs, such as aminoglycosides, amphotericin B, ciclosporin, and furosemide.
Normalmente la supervisión y el control se realizan en forma concurrente.
Supervision and monitoring are normally done concurrently.
Posteriormente puede activarlos en nodos adicionales de forma concurrente.
You can later activate them on additional nodes concurrently.
Para que los procesos puedan ejecutarse de forma concurrente.
If many instances of a process need to be run concurrently.
Ambos comandos pueden estar ejecutándose en forma concurrente.
Both commands may be running concurrently.
Necesita abrir un gran número de posiciones más pequeñas que a veces tienen que estar de forma concurrente.
You need to open a large number of smaller trades that sometimes have to be on concurrently.
Deben administrarse en forma concurrente líquidos de mantenimiento.
Maintenance fluids should be provided concurrently.
Por cada uno de los cargos se le condenó a seis años de prisión que debía cumplir en forma concurrente.
On each charge, he was sentenced to six years' imprisonment, to run concurrently.
Los diseños están en su etapa de finalización, y las mejoras serán implementadas de forma concurrente con la construcción del proyecto.
Designs are being finalized and the improvements will be implemented concurrently with construction of the development project.
Está además el caso en el que dos normas se considera que actúan de forma concurrente, apoyándose recíprocamente entre sí.
Then there is the case where the two norms are held to act concurrently, mutually supporting each other.