We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
border and
Si me lo permiten, necesito cruzar la frontera... y poner al día a mis compadres, ya saben... de cosas de las que nos gusta hablar.
If you guys will excuse me, I must get across this border and school some of my compadres, you know on things we like to talk about.
Lo raro es que de acuerdo con la señal que capturamos... él ya cruzó la frontera... y no estaba lejos de ella.
What's strange is according to the signal we captured, he has already crossed the border and was not far from the border.
Pagan la mitad al coyote para traerlos a través de la frontera... y cuando son entregados aquí deben el resto a Esparza.
They pay the coyote half up front to get them across the border and when they're delivered here they owe Esparza the rest.
Fueron transportados a través de la frontera... y los talibanes paquistaníes pretendían venderlos... con propósitos propagandistas.
They'd been smuggled across the border and the Pakistani Taliban intended to sell them for propaganda purposes.
Tomaban el tren para cruzar la frontera... y se bajaban en un lugar llamado "Dodgers' Leap".
They'd take the train across the border and bail out at a spot called Dodgers' Leap.
Sinceramente, espera hasta el cambio de turnos de la patrulla de frontera... y escala la valla.
Truthfully, wait until the border patrol changes shifts and scale a fence.
Así que cierran la frontera... y hacen imposible el hecho que él se vaya.
So they close off the border, make it impossible for him to leave.
Un escolta de mis hombres la llevará a la frontera... y luego quedará por su cuenta.
An escort of my men will take her to the border, and then she's on her own.
Nosotros luchamos contra los enemigos en la frontera... y vosotros os peleáis unos con otros.
We fight the enemies at the border... and you fight amongst yourselves.
Sabíamos ahora lo peligroso que se había vuelto la frontera... y lo afortunados que éramos al ir hacia el este.
We knew now just how dangerous the border regions had become and how lucky we were to be headed east.
El hombre con el que nos encontramos hoy, tiene que parar en la frontera... y es por eso que debemos cruzarla.
The guy who caught up with us today, he stops at the border, that's why we have to get across.
Existe un network de respaldo que ayuda a los ilegales a cruzar la frontera... y a establecerse aquí.
There's a whole support network that not only helps illegal aliens get across, but is helping them get settled once they're here.
Es diferente ponchar a los mexicanos al sur de la frontera... y ponchar a los muchachos malos de las ligas mayores.
There is a difference between mowing down Mexicans down here... than mowing down the big boys up in major leagues.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.