Download for Windows Premium
Publiciteit
generara
Geflecteerde vorm van generar
generating
Pero si lo estaba, podría ser lo que generara la propia cúpula.
But if it was, it might be what's generating the dome itself.
Es como si el cuerpo generara el hielo como de protección.
It's as if the body's generating the ice as protection.
Pero si es así, podría ser la cúpula misma la que lo generara.
But if it was, it might be what's generating the dome itself.
Es como si su cuerpo generara un campo eléctrico para cubrir todo el tejido.
It's almost as if your body is generating an electrical field that's warping the tissue.
Él abandonó su estrategia de trading después de que no generara ganancias.
He abandoned his trading strategy after it failed to yield profits.
Ocurrió un error que impidió que se generara el archivo de salida.
An error occurred, preventing the output file from being generated.
Decidieron invertir temprano para permitir que su dinero generara intereses.
They decided to invest early to allow their money to accrue interest.
Se esperaba que la inversión generara ganancias, pero finalmente creó un efecto contrario.
The investment was expected to yield profits, but it ultimately created an opposite effect.
Es una manera fácil de hacerlo y te generara ingresos extra.
It's an easy way to do it and you generate extra income.
No había visto nunca ninguna serie o película que me generara tantas emociones.
I had never seen any series or film that generated so many emotions.
Sería trágico que la energía nuclear generara problemas en el futuro.
It would be tragic if nuclear energy became the source of future problems.
Si se generara un documento derivado, ha de llevar esta misma licencia.
If you generate a document derived, has to carry the same license.
En su visión despectiva, el arte no tenía sentido a menos que generara ganancias.
In his disdainful view, art was meaningless unless it brought profit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor generara in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 802. Exact: 802. Verstreken tijd: 48 ms.