Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
generar
El desarrollo comercial estratégico puede generar más ingresos y reducir costos.
Strategic business development can generate more revenue and reduce costs.
Los titulares deportivos suelen generar emoción antes de los partidos de campeonato.
Sports headlines often generate excitement leading up to championship games.
Para generar cambios, debemos luchar por la justicia y la igualdad.
To create change, we must stand up for justice and equality.
Optar por ayudar a otros puede generar un cambio positivo en la comunidad.
Choosing to help others can create a positive change in the community.
Antes del partido, tocaban los tambores juntos para generar entusiasmo y camaradería.
Before the game, they would drum together to build excitement and camaraderie.
La campaña de marketing enfatizó los testimonios de clientes para generar confianza y credibilidad.
The marketing campaign emphasized customer testimonials to build trust and credibility.
Una celda de combustible puede generar electricidad sin producir emisiones dañinas.
A fuel cell can generate electricity without producing harmful emissions.
Asegúrate de repetir la función cinco veces para generar el resultado correcto.
Make sure to loop the function five times to generate the correct output.
Para generar cambios, todos debemos alzar la voz contra la injusticia.
To create change, we must all speak up against injustice.
El networking puede ayudar a generar oportunidades comerciales útiles para tu startup.
Networking can help generate useful business opportunities for your startup.
Una vara a veces puede generar confusión debido a sus longitudes variables.
An ell can sometimes create confusion due to its varying lengths.
Los objetivos a corto plazo pueden generar motivación inmediata y conducir a logros mayores.
Short-term goals can create immediate motivation and lead to greater achievements.
La empresa retrasó intencionalmente el lanzamiento del producto para generar expectación.
The company on purpose delayed the product launch to build anticipation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die generar bevatten

generar ruido v.
make noise
"The children make noise while playing."
generar mucho v.
make a lot of
"They make a lot of noise during the party."
generar ideas v.
get ideas
"We need to get ideas for the new project."
generar archivo v.
make file
"You need to make file for the new project."
generar tensión v.
put stress on
"Heavy bags put stress on your back."
generar críticas v.
draw criticism
"The company's actions drew criticism from environmental groups."
capacidad de generar ingresos n.
earning power
"His strong work ethic significantly increased his earning power."
generar una factura v.
run up a bill
"They managed to run up a bill of $500 at the restaurant."
generar interés v.
spark interest
"The teacher's story sparked interest in history."
generar un registro escrito v.
create a paper trail
"The manager created a paper trail to track the project's progress."
! generar ganancias v.
! print money
"His new business was so successful, it was like he could print money."
turn a profit
"The shop finally turned a profit after the holidays."
generar una sensación de v.
create a sensation of
"Dim lights can create a sensation of calm in the room."
! generar polémica v.
! create waves
"Her new book is sure to create waves in the industry."
stir controversy
"The politician's speech stirred controversy among the citizens."
generar confianza v.
inspire confidence
"Her calm voice can inspire confidence in nervous students."
generar una reacción en cadena v.
cause a ripple effect
"Her decision to quit could cause a ripple effect at work."
! generar expectación v.
! generate buzz
"The celebrity's controversial statement generated buzz on social media."
generar incertidumbre v.
sow doubt
"The politician tried to sow doubt about the election results."
! generar expectativa v.
! buzz up
"The new product was buzzed up before the launch."

Synoniemen voor generar in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 144191. Exact: 144191. Verstreken tijd: 169 ms.