Vertaling van "generase" in Engels
En este caso no había posibilidad de que se generase ruido.
In this case there was no possibility that would generate noise.
Si la gente generase renta dentro de un proceso de lucidez, perfecto.
If people generate income within a process of lucidity, that's perfect.
Los inversores necesitaban que su inversión generase empleo y crecimiento.
Investors needed their investment to generate employment and growth.
Parecía puro y enérgico que generase movimientos nuevos.
It looked pure and energetic that generated new movements.
Negri quería contratarla, solo para que generase ideas para su sección.
Negri wanted to hire her, just to generate ideas for his section.
Pero sería mucho más interesante si el script generase automáticamente nuevas salidas de texto.
But it would be more interesting if the script automatically generated new text output.
Extrañamente, esto es más energía de lo que debería de ser posible que generase una supernova.
Strangely, this is more energy than it should be possible for a supernova to generate.
Para ir más deprisa decidí hacer una aplicación que me generase la contraseña importando las librerías.
To go faster I decided to make an application to generate the password through importing the libraries.
Y un primer gran error vergonzante de las autoridades es haber permitido que se generase y degenerase esta situación.
And a first embarrassing great mistake of the authorities is to have allowed that this situation generated and degenerated.
Se esperaba que el sector privado aumentase gradualmente la inversión y generase más empleo durante el período abarcado por el plan.
The private sector was expected to increase investment gradually and generate more employment during the plan period.
Ellos podrían establecer los moduladores y los tiempos para que se generase una transmisión que colocaría patrones de pensamiento dentro de un individuo.
They could set the modulators and timings so that a transmission would be generated that would place thought patterns into an individual.
También se recuperó un graderío existente incorporándolo a la propuesta mediante una intervención de pintura mural que generase una nueva identidad, revalorizando este lugar degradado y estigmatizad.
An existing grandstand was also recovered and incorporated into the proposal through a mural painting intervention that generated a new identity, revaluing this degraded and stigmatized place.
Suficiente con poder plasmar una frase en la fachada, donde cada mañana, como un mantra omnipresente generase más preguntas que respuestas a los propios estudiantes.
Enough with being able to capture a phrase on the facade, where every morning, like an omnipresent mantra, it generated more questions than answers to the students themselves.