Examples with "gracias... plus" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Se respira servicio y calidad gracias al personal siempre dispuesto a asesorar y conseguir cualquier necesidad de los huéspedes... plus moins
The professional but friendly staff are a credit to the Hotel... plus moins
En primer lugar nos gustaría darle las gracias por su estancia en el Monte Pascoal Praia Hotel Salvador... Plus Guiom Caen
Thank you for staying at the Monte Pascoal Praia Hotel Salvador. We were happy to meet your hope... Plus
Gracias... palabra que a veces queda tan perdida en su esencia.
Thanks, word which is sometimes so lost in its essence.
Todo en este hotel es equilibrio, calma y tranquilidad, gracias...
Everything in this hotel is balanced, peaceful and quiet, ...
Dile a Matt que gracias... pero tengo las cosas bajo control aquí.
Tell Matt thanks, but I've got things under control here.
Y Fisher, nada dice gracias... como otra sesión de autodefensa.
And Fisher, nothing says thank you like another self-defense sesh.
Cuando terminó y le dio las gracias... apareció esa escopeta.
When he finished they waved him thanks then up come that shotgun.
Es la cena de cumpleaños de tu padre, muchas gracias...
It's your father's birthday dinner, thank you very much.
Ojala me puedan ayudar con esto, de antemano, gracias...
Hopefully they can help me with this, Thank you in advance...
Gracias... Ellos no van a renovar su visa de nuevo.
Thanks. They're not going to renew her visa again.
General, explicas todo de forma tan cruda... tiene gracia...
General, you explain everything in such a crude manner! Funny...
El desayuno en el jardín d era un sueño. gracias...
The breakfast in d garden was a dream. thank you...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.