Examples with "guión... e" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lees el guión... e intentas vender todos los tóners que puedas.
You read from the script... and try to sell as much toner as you can.
Seguro. Por que no dejamos fuera el guión... e improvisamos.
Andere resultaten
La noche en que terminé mi guión... soñé con So-yeon.
The night I finished the screenplay I dreamt of So-yeon.
No lo sé, quizás puedas regresar a escribir guiones...
Escribimos nuestro propio guión... y andamos atrapados en él.
We write our own script... and we are caught in it.
Recuerdo que leí el guión... y pensé que era interesante.
I remember that I read the script... which I thought was interesting.
Lee y utilízala como punto de partida para tus propios archivos de guion...
Read and use it as a start for your own scripts...
Sporty adora su pelo pero son exigencias del guion...
Sporty loves his hair but these are demands of the script...
Ella sólo quiere hablarme de unos guiones...
She just wants to talk to me about some scripts...
Por eso te digo que te dejes de guiones...
Todavía no tengo el guion... Se ofrecerá pronto.
Te alegrará saber que revisé el guión...
And you'll be happy to know I perused the script...
Tengo un guión... Serías genial en él.