Examples with "hacer simplemente con" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto se puede hacer simplemente con el ratón, tanto para apuntar como para disparar.
This can simply be done using your mouse for both aiming and shooting.
Esto se puede hacer simplemente con la ayuda de un aireador para el acuario.
This can be done just with the help of an aerator for the aquarium.
El vitíligo es un trastorno fácil de diagnosticar y el médico lo suele hacer simplemente con un exploración física.
Vitiligo is a condition easily diagnosed and the doctor can diagnose it simply with a physical examination.
El libro se puede hacer simplemente con una carpeta de tres anillos con protectores de página antirreflejo.
The book can be made simply with a three-ring binder with non-glare page protectors.
Por lo tanto, puede crear una secuencia personalizada de acciones que puede hacer simplemente con un clic del mouse.
Thus you can create a custom sequence of actions that you can do just using a mouse click.
Eso no lo podemos hacer simplemente con nuestras acciones o nuestra respuesta a las condiciones objetivas a través de nuestra iniciativa consciente.
This cannot be done merely by our operating on, or reacting back on, the objective conditions through our conscious initiative.
Yo hoy, si tuviese que elegir, elegiría ese trabajo que puedes hacer simplemente con un lápiz y un papel.
Today, if I had to choose, I'd choose the job you do simply with a pencil and a piece of paper.
Pienso que usted puede hacer simplemente con un cierto porcentaje para accionar la casa del mensaje un poco, sin embargo en vez de eso, éste es blog magnífico.
I think that you simply can do with a few % to drive the message home a little bit, however instead of that, that is magnificent blog.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.