Download for Windows Premium
Publiciteit
hacer... No

Vertaling van "hacer... No" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
do... No
... There
don't
Si hay algo que pueda hacer... No, has sido genial.
If there's anything I can do... No, you've been great.
Si hay algo que pueda hacer... No, yo... lo aprecio.
If there's anything I can do... No, I... I appreciate that.
Y esto es lo que he tratado de hacer... No hay receta, no hay resultados, no hay catarsis.
This is what I have tried... There is no recipe, no result, no catharsis.
Yo te digo que hacer... no tengas miedo.
Tell you what don't be scared.
No puedes... Hacer... No hagas eso.
You can't get... don't do that.
Y si hay algo que pueda hacer... No, ya le envié un e-mail.
And if there's anything that I can do... No, I already e-mailed him.
Si hay algo que pueda hacer... No, creo que ya has hecho suficiente.
If there is anything that I can do... No, I think you've done enough.
No creo que pueda hacer... No, sé que no puedo.
I don't think that I can do... No, I know I can't.
Bueno, si tienes licencia, la ciudad no puede hacer... No, no.
Well, if you're licensed, the city can't do... No, no.
Lo puede hacer... No, no.
You can do... No, no.
Podríamos sentarnos aquí por días... y con gusto lo haría si es lo que quieres hacer... No, no será necesario.
Now, we could sit here for days... and I'd be happy to do that if that's what you want to do... No, that won't be necessary.
Vale, una vez que veas lo que yo veo, podemos descubrir qué hacer... No, no. Will, escucha.
Okay, once you see what I see, then we can figure out what to do... No, no. Will, listen.
Elpídio no querrá hacer... No, no, Mirinha. Yo no creo en esas cosas.
Elpidio will not want to do... No, no, Mirinha. I do not believe in those things.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die hacer... No bevatten

no hacer nada v.
do nothing
"He decided to do nothing about the situation."
! no pudo hacer 
! couldn't
"She couldn't finish the test on time."
! no saber qué hacer sin v.
! be lost without
"I would be lost without my phone."
! no te va a hacer nada exp.
! it isn't going to bite
"Go ahead and touch it, it isn't going to bite!"
no hacer ninguna diferencia v.
make no difference
"Whether we go or stay, it will make no difference."
convencer de no hacer v.
talk someone out of
"She talked him out of quitting his job."
consejos sobre lo que no se debe hacer n.
don'ts
"The teacher explained the don'ts of classroom behavior."
no hay nada que hacer exp.
it can't be helped
"We missed the bus, but it can't be helped."
no hacer caso v.
take no notice
"She took no notice of the warning signs."
let it pass
"He made a rude comment, but I let it pass."
persuadir de no hacer v.
talk someone out of
"She talked him out of quitting his job."
! hacer promesas que no se pueden cumplir v.
! write cheques one can't cash
"During negotiations, Mark kept writing cheques he couldn't cash with bold expansion promises."
no puede hacer nada mal exp.
can do no wrong
"To his loyal followers, the coach can do no wrong."
! no puede hacer nada bien exp.
! can't do right for doing wrong
"He can't do right for doing wrong at work."
hacer lo correcto y no temer a nadie v.
do right and fear no one
"Always do right and fear no one in tough situations."
no tener nada que hacer v.
have no business
"You have no business being in this room."
no pretender hacer daño v.
mean no harm
"I mean no harm by my comments."
! no saber qué hacer v.
! not know where to turn
"She did not know where to turn after losing her job."
! los que no pueden hacer, enseñan exp.
! those who can't do, teach
"Those who can't do, teach is often said unfairly about instructors."
! hacer promesas que no puedes cumplir v.
! write cheques you cannot cash
"He tends to write cheques you cannot cash with his big talk."

Synoniemen voor hacer... No in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 86. Exact: 86. Verstreken tijd: 410 ms.