Vertaling van "hacer... que" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dime que nadie va a hacer... que me mude de mi casa.
Tell me that nobody is going to make me move.
Por supuesto, el matrimonio puede hacer... que el resto de tu vida parezca más largo.
Of course, marriage can make the rest of your life seem longer.
Tienen mejores cosas que hacer... que preocuparse por casos de conductores ebrios.
You have better things to do than deal with drunk-driving cases.
Seguro debes tener mejores cosas que hacer... que hablar conmigo.
I'm sure you must have better things to do than to talk to me.
Y no hay nada que puedas hacer... que le devuelva la vida.
And there's nothing that you can do that will bring him back now.
Bien, entonces ¿qué podemos hacer... que no le de estrés a nuestro pelo?
Well, what can we do that won't put any stress on our hair?
Siempre parece haber más trabajo por hacer... que gente que lo haga.
Always seems to be more work to do than there are people to do it.
Tiene que haber algo más grande que pueda hacer... que sostener la puerta y saludar.
There has to be something bigger I can do than holding the door and waving.
Con esta máquina puedo hacer... que el mercurio fluya en tres direcciones a la vez.
With this machine, I can make mercury flow in three directions at once.
Hay mejores cosas que hacer... que despedazar a una mujer por un tema de moda.
Surely we have better things to do than tear a woman to pieces over a matter of fashion.
Sentados detrás... de sus escritorios, sin nada mejor que hacer... que arrastrarse por casos antiguos.
Sitting behind your desks with nothing better to do than trawl through old cases.
Ahora quisiéramos advertirles... que nuestras actuaciones tienden a hacer... que el público suelte secretos ocultos.
Now we would like to warn you, our performances tend to make audience members blurt out hidden secrets.
Pero hay cosas más importantes que hacer... que sentarnos toda la noche a ver una película.
But I mean, there are more important things to do than sit around and watch a film all night.