Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
make
/meɪk/
He promised to make time for exercise despite his busy schedule.
Prometió hacer un hueco para hacer ejercicio a pesar de su agenda ocupada.
The company had to make room for new employees in the office.
La empresa tuvo que hacer sitio para nuevos empleados en la oficina.
The commander in chief must make difficult decisions during times of war.
El comandante en jefe debe tomar decisiones difíciles en tiempos de guerra.
Getting high affected his ability to make rational decisions in life.
Drogarse afectó su capacidad para tomar decisiones racionales en la vida.
Being the teacher's pet can make you unpopular with your classmates.
Ser el ojito derecho del profesor puede hacerte impopular entre tus compañeros.
Place the documents face down on the scanner to make copies.
Coloca los documentos boca abajo en el escáner para hacer copias.
We had to make decisions on the hoof during the chaotic event.
Tuvimos que tomar decisiones sobre la marcha durante el evento caótico.
He pulled a face to make his baby sister laugh out loud.
Hizo una mueca para hacer reír a carcajadas a su hermanita.
Politicians often make promises in the name of progress and change.
Los políticos a menudo hacen promesas en nombre del progreso y el cambio.
He joined a club to make friends with similar interests.
Se unió a un club para hacer amigos con intereses similares.
With the right resources, we can make positive change happen.
Con los recursos adecuados, podemos hacer realidad un cambio positivo.
Many hands make light work when organizing a community cleanup event.
La unión hace la fuerza cuando se organiza un evento de limpieza comunitaria.
He lost the game on purpose to make his little brother happy.
Perdió el juego adrede para hacer feliz a su hermano pequeño.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met make: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Spaans

! make a mess v.
hacer un desastre
"The kids always make a mess in the living room."
make bread v.
hacer pan · preparar pan
"She loves to make bread every weekend."
make noise v.
hacer ruido · producir sonido
"The children make noise while playing."
make one's bed v.
hacer la cama · arreglar la cama
"Every morning, I make my bed neatly."
make a dent v.
hacer una abolladura
"He used a hammer to make a dent in the metal."
make a mark v.
dejar una marca · hacer una marca
"She used a pen to make a mark on the paper."
make a pass v.
hacer un pase · pasar el balón
"She managed to make a pass to her teammate, securing the goal."
! make faces at v.
hacer caras · poner muecas
"The kids make faces at each other during class."
! make fun of v.
reírse de · burlarse de
"They always make fun of him for his accent."
make it happen v.
hacer que suceda · lograrlo
"His determination made it happen."
make one's eyes water v.
hacer llorar · provocar lágrimas
"The onions make my eyes water."
make peace v.
reconciliarse · hacer las paces
"The two countries decided to make peace after years of disputes."
make sense v.
tener sentido · ser lógico
"His explanation didn't make sense to anyone."
make someone feel welcome v.
acoger a alguien · hacer sentir bienvenido a alguien
"They made us feel welcome at the party."
make someone sit up v.
hacer que alguien se incorpore
"The nurse made the patient sit up in bed."
! make yourself at home v.
sentirse como en casa
"Please come in and make yourself at home."
! hardly make ends meet exp.
llegar a fin de mes
"Despite working two jobs, they hardly make ends meet."
! it doesn't make any difference adv.
no hace ninguna diferencia
"Whether we go or stay, it doesn't make any difference."
! let's make a deal exp.
hagamos un trato
"Let's make a deal to finish the project by Friday."
make a big impression v.
causar una gran impresión
"Her speech made a big impression on the audience."

Synoniemen voor make in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1872392. Exact: 1872392. Verstreken tijd: 1602 ms.