Download for Windows Premium
Publiciteit
hago... es

Examples with "hago... es" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lo que yo hago... es buscar a un asesino.
What I'm doing is... looking for a killer.
Lo que hago... es una cosa increíblemente noble.
All you really do is this incredibly noble thing.
Pero si lo hago... es vuestro.
But if I do... he's yours.
En realidad todo lo que hago... es redirigir mi atención a la respiración.
All I'm really doing is bringing my attention back to my breath.
Lo que hago... es cazar monstruos.
What I do is hunt monsters.
Todo lo que hago... es lastimarte.
All I do is hurt you.
Lo que yo hago... es como mi propio sermón, ¿sabes?
What I do - it's like my own sermon, you know?
Bueno, a veces lo que hago... es pensar cosas feas sobre la persona.
Well, sometimes what I do is I think mean thoughts about the person.
Típico de mí, lo primero que hago... es casi atropellar a un niño, cuando llegue aquí.
Typical me, the first thing I do is almost run over some kid when I get here.
Lo que yo hago... es lo único que sé hacer.
What I do... that's all I know.
Lo que hago... es arte.
This is all for the sake of art.
Sé que hay gente que cree que el tipo de cosas que yo hago... es...
I know there are people who think the kind of stuff I do... It's...
Y tú mejor que nadie deberías saber que todo lo que hago... es para poder volar.
And you, of all people, should know that whatever I do, I do so that I can fly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor hago... es in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 188388. Exact: 26. Verstreken tijd: 794 ms.