Vertaling van "do... It's" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I cpa... you can't just do... it's an iPod, man.
No se... no se puede. Hazl... Es un iPod, tío.
What you can do... it's kind of amazing.
Lo que puedes hacer es algo sorprendente.
You know, what we've seen, what we've had to do... it's...
Ya sabes, lo que hemos visto, lo que hemos tenido que hacer es...
But if you want to do the thing you were born to do... it's time to get back to work.
Pero si quieres hacer eso que naciste para hacer es hora de volver al trabajo.
I know there are people who think the kind of stuff I do... It's...
Sé que hay gente que cree que el tipo de cosas que yo hago... es...
It's not what he can do... It's what the others can't.
No es solo lo que puede hacer... es lo que otros no pueden.
It's the little things you say and you do... It's all about you
It's not about what you must do... It's about who you must become
We are all meant to shine, as children do... It's not just in some of us; it's in everyone.
Has nacido para manifestar la gloria divina que existe en nuestro interior. Esa gloria no está solamente en algunos de nosotros; está en cada uno.
Also, you know all these opporturnities that come from it, and the sort of fun: TV shows and celebrities things that you get to do... It's also the prestige, you know?
También tienes muchas más oportunidades que vienen con esto, shows en televisión, cosas de famosos... Y sobre todo es el prestigio, ¿sabes?
Nélida: When I saw the work they do... It's really a very basic.
Nélida: ...luego vi el trabajo que ellos hacen.
"There are a lot of characters and ideas I want to do... It's all about the time because the days have only 24 hours and I have just two hands."
"Hay muchos personajes e ideas que me gustaría hacer... pero el día tiene 24 horas y yo solo dos manos"
Jerome: The call of the wild is when you decide to do what you want to do, as opposed to doing the things that you know you should do... It's the wants verses the shoulds.
Skie: La llamada de lo Salvaje es cuando decides hacer lo que quieres hacer, en oposición a las cosas que sabes que debes hacer... son los quereres versus los deberes.