Download for Windows Premium
Publiciteit
hay... una

Vertaling van "hay... una" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There's
Hay... una parte de ti algo dentro de ti que Trip necesita.
There's part of you, something inside you that Trip needs.
Y siempre hay... una lluvia espesa y oscura.
And there's always this dark, thick rain.
Y también hay... una mancha de hemorragia de la herida cerca del parietal... que significa que ocurrió perimortem.
Well, then there's also hemorrhagic staining to the wound around the parietal, which means it occurred perimortem.
Creo que solo hay... una forma de garantizar su seguridad.
I think that there's only one way to guarantee their safety.
Hay... una cosa que deberías saber sobre mí sin embargo.
There is... one thing you should know about me though.
Hay... una cosa más... que aún no hemos intentado.
There is one more thing that we haven't quite tried yet.
Hay... una ligera posibilidad que el misil haya cruzado la frontera.
There's... a small possibility that the missile crossed the border.
Hay... una cicatriz en su dedo índice, el de la izquierda.
There's a scar... on his index finger, the left one.
En lo profundo de mí hay... una especie de demonio, sí.
Deep inside me there... a kind of demon, yes.
Hay... Una persona a la que podría llamar para que me lleve.
There is one person I could call to get me in.
Significa que hay... una posible despresurización de la cabina.
It means there is... a possible depressurization of the cabin.
Pero hay... una noticia menos buena, me temo.
There is some less good news, however, I'm afraid.
Bueno, porque aquí sólo hay... una bota solitaria.
Well, because there's only one lonely boot here.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die hay... una bevatten

Synoniemen voor hay... una in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 133. Exact: 133. Verstreken tijd: 269 ms.