Download for Windows Premium
Publiciteit
he edificado la casa

Vertaling van "he edificado la casa" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
have built the house
have built a house
Esta casa que ahora he edificado es la última.
This house that I build is the last.
Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
Building, I have built a house as your dwelling place, your most firm throne forever.
Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
Building, I have built a house for thy dwelling, to be thy most firm throne forever.
Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
I have truly built you a princely house, a dwelling where you may abide forever.
Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
So the House I have built you will be your House, a place for you to dwell in forever.
Si tu pueblo sale a la batalla contra sus enemigos por el camino que los envíes, y ellos oran a ti en dirección a esta ciudad que tú has elegido y a la casa que he edificado a tu nombre,
If your people go out to war against their attackers, by whatever way you may send them, if they make their prayers to you turning their faces to this town of yours and to this house which I have put up for your name
13 Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
I have surely built thee an house to dwell in, a settled place for thee to abide in for ever.
13 Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
But I have built an house of habitation for then and a place for thy dwelling forever.
Cuando salga tu pueblo a la batalla contra sus enemigos, por cualquier camino que los envíes, y oren a ti vueltos hacia esta ciudad que has escogido, y hacia la casa que he edificado a tu nombre, 35
If thy people go out to warre against their enemies by the way that thou shalt sende them, and they pray to thee in the way towarde this citie whiche thou hast chosen, euen toward the house which I haue buylt for thy name
34 Si tu pueblo saliere a la guerra contra sus enemigos por el camino que tú los enviares, y oraren a ti hacia esta ciudad que tú elegiste, hacia la casa que he edificado a tu nombre,
If, having gone out to war against their adversaries along the way that you will send them, your people adore you facing in the direction of this city, which you have chosen, and of this house, which I have built to your name,
13 Así, pues, la Casa que he edificado será tu morada, una morada en que permanecerás para siempre.
13; Building I have built a house of loftiness for You, a settled place for You to abide in forever.
34 Cuando Tu pueblo salga a la batalla contra sus enemigos, por cualquier camino que los envi'es, y oren a Ti vueltos hacia esta ciudad que has escogido, y hacia la casa que he edificado a Tu nombre,
34 When Your people go out to battle against their enemies, by whatever way You shall send them, and they pray to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
A poca distancia de aquí se ha edificado la «Casa de la madre sola».
Not far from here a Home for Single Mothers has been built.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 6544473. Exact: 0. Verstreken tijd: 3242 ms.