Examples with "hiciste... tomaste" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No estoy de acuerdo con lo que hiciste... tomaste una decisión equivocada, una dirección equivocada, pero quiero creer en ti.
I don't agree with what you did... you took a wrong decision, a wrong direction, but I want to believe in you.
Andere resultaten
Lo que hiciste es serio... Tomaste píldoras que no fueron recetadas para ti.
What you did was serious you took pills that were not prescribed for you.
Sé que forzaste el casillero de Thumper... tomaste tus cosas y las colocaste en el casillero de Thumper. Pero no sé cómo lo hiciste.
There is one thing I can't figure out, and it's pretty much driving me insane. I know you broke Thumper's lock, just took off your own and put it on Thumper's locker.
Sabes lo que hiciste... robo, con un toque de homicidio.
You know what you did - robbery, with a homicidal twist.
Mi novio compró este dibujo que hiciste... en el refugio de animales.
My boyfriend bought this drawing that you made at the animal shelter.
Lo que euería decirte era que... tomaste la decisión correcta.
What I meant to say was that you made the right decision.
Personas que toman lo que tú hiciste... para así crear algo nuevo.
People taking what you made... and making something new out of it.
De veras no entiendo por qué... tomaste este trabajo en tu condición.
I really don't know why you took this job in your condition.
Cuando me enteré ayer de lo que hiciste... me volví loco.
When I found out yesterday what you had done... I went crazy.
T'Challa le dijo a Ross lo que hiciste... ellos vienen por ti.
T'Challa told Ross what you did, so they're coming for you.
Si mi hijo sufre algún daño por lo que hiciste...
If any harm comes to my son because of what you did...
Todavía me miras como lo hiciste... hace tantos años.
You still look at me the way you did all those years ago.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.