Examples with "hojas... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
He estado tendido debajo de las hojas... y he escuchado los gusanos.
I've lain under the leaves and listened to the worms.
Arrojó a mi familia al viento, como si fueran hojas... y quiero ponerlo de rodillas.
He's thrown my family to the wind like leaves, and I want to bring him to his knees.
Al despertar, este arco reposaba a su lado en un lecho de hojas... y unas plumas grises aún caían flotando desde la rama de arriba.
When she woke, this bow lay beside her in a bed of leaves... grey feathers still drifting from the branch above.
Podía verlo por la forma de las hojas... y la textura del tronco.
I could tell from the shape of the leaves... and the texture of the trunk.
Y porque eres omnívoro, mientras los yaks solo comen hierba, musgo, y hojas... y mochilas, calcetines dejados a secar, y mapas topográficos.
And because you're omnivorous, while yaks only eat grass, moss & leaves. And backpacks, drying socks and topographic maps.
No voy a escanear un documento de 300 hojas... y colgarlo hasta que no hayamos repasado - Ya lo he hecho.
I'm not just going to scan a 300-page document and put it up before we have gone through every...
¿Tú llenarâs esto con agua y hojas... y lo venderás como medicina?
Bagdad, siglo XIII: Un pastor que cuenta todo lo que encuentra desde animales, hojas... y así se convierte sin saberlo en un gran calculador.
Bagdad, 13th Century: a shepherd who counts everything he finds, from animals, leaves... and that is how he becomes great calculating, without him realising.
En el café y pastas Pequeñas Delicias podrán disfrutar de unos dulces muy deliciosos elaborados con chocolates, frutas, mil hojas... y con un toque muy especial de imaginación.
Coffee and pastries small delights can enjoy very delicious sweets made with chocolate, fruit, and a thousand sheets... special touch of imagination.
Que los arces no tengan hojas... y que el presidente no este en su casa, sino mendigando votos.
The leaves on the maple trees have all gone and the fact that the President is not at home over there on Pennsylvania Avenue.
Un ambiente acogedor, velas y música suave, cigarras fuera y susurro de las hojas... y el tiempo se suspende.
A warm atmosphere, candles and soft music, outside cicadas and rustle of leaves and time is stopped for a while.
Mi padre amaba hablarme de los árboles y sus hojas... y lo consideraba parte de una buena educación.
MY DAD LOVED TELLING ME ABOUT THE TREES AND THEIR LEAVES AND CONSIDERED IT PART OF A GOOD EDUCATION.