Examples with "implementa API" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También se implementa API para crear trabajos de impresión, realizar consultas en el administrador de impresiones acerca del estado y cancelar trabajos.
You would also implement APIs to create print jobs, query the print manager for status, and cancel jobs.
Andere resultaten
Construya, ponga a prueba e implemente API para exponer datos y procesos de manera segura.
Build, test and deploy APIs to securely expose data and processes.
Implemente API o aplicaciones web con aplicaciones.NET para microservicios con contenedores de Windows Server
Lift, shift, and modernize.NET applications to microservices using Windows Server containers
APIS de terceros: Chetu implementó API de terceros para crear una base de datos de jugadores segura donde se almacenan historiales de transacciones e información personal.
Third-Party APIS: Chetu implemented third party APIs to create a secure player database where transaction histories and personal information is stored.
Desarrolla, protege, implementa y supervisa tus API en todas partes.
Develop, secure, deploy, and monitor your APIs everywhere.
Implementa la API de Stripe Issuing con solo unas líneas de código.
Implement the Stripe Issuing API with just a few lines of code.
Implementa nuevos API de Flickr para un inicio de sesión seguro.
Watir-WebDriver implementa el API de Watir como un envolvente del Selenium-Webdriver en Ruby.
Watir-webdriver implements the Watir API as a wrapper for Selenium-Webdriver in Ruby.
Conoce e implementa fácilmente la API e interconecta Mailify con tus aplicaciones.
Find out how to easily integrate the API and link Mailify to your applications.
El almacenamiento en caché se implementa utilizando la API IndexedDB proporcionada por el explorador.
Caching is implemented using the IndexedDB API provided by the browser.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.