Examples with "implementado Linux-libre en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Drágora GNU/Linux ha implementado Linux-libre en todas sus publicaciones.
Drágora GNU/Linux has shipped Linux-libre in all of the 0.48 release.
Andere resultaten
VegnuX NeonatoX GNU/Linux ha implementado Linux-libre desde la publicación 0.48.
Dyne:bolic va a utilizar Linux-libre en su próxima publicación.
Dyne:bolic is going to have Linux-libre in its next release.
Uno de ellos, nacido sin nombre en gNewSense, fue nombrado Linux-libre en BLAG.
One of them, born nameless within gNewSense, was named Linux-libre within BLAG.
El soporte a largo plazo (LTS) del kernel de Linux-libre en lugar del más actualizado.
The long-term support (LTS) of Linux-libre kernel instead of the upstream one.
Si quieres usarlo también, busca por parches nombrados 100gnu+freedo.patch, en directorios nombrados tras paquetes de Linux-libre en el repositorio SVN.
If you want to use it too, look for patches named 100gnu+freedo.patch, in directories named after Linux-libre builds within SVN repository.
Está basado en snapshots de Arch y desarrollo de Debian. Incluye componentes de sistema operativo GNU y el kernel Linux-libre en vez del kernel Linux genérico.
It includes the GNU operating system components common to many Linux distributions and the Linux-libre kernel instead of the generic Linux kernel.
RMS GNU/Linux-libre (RMS's Mostly Slax) incluye Linux-libre en una distro ligera para Linux-libre.
Hay ejemplos como: a) El soporte a largo plazo (LTS) del kernel de Linux-libre en lugar del más actualizado.
There are examples such as: a) The long-term support (LTS) of Linux-libre kernel instead of the upstream one.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.