Guinea está implementando su política nacional de vivienda, y planea reforzar los mecanismos institucionales y de organización para movilizar los recursos humanos y económicos necesarios.
Guinea is implementing its national housing policy and plans to reinforce the institutional and organizational mechanisms for mobilizing the necessary human and financial resources.
Cuando esté implementando su programa de mercadeo de referidos puede configurar reglas para
When implementing your referral marketing campaign you can set up rules for
Bien sea por no haberse alcanzado la plenitud de la unificación del DIPr, bien por cuestiones de tradición o de necesidad de cada Estado, lo cierto es que en los últimos años los legisladores estatales no han dejado de seguir implementando su propio DIPr.
Either because a full measure of unification of private international law has not been achieved, or for reasons of tradition or necessity of each State, the truth is that, in recent years, State legislators have continued to implement their own private international law.
Hasta la fecha, 30 Estados han declarado estar libres de minas, mientras que 31 continúan implementando su obligación de desminado.
To date, 30 States have declared being mine free, while 31 continue to implement their mine clearance obligation.
La industria alimentaria, la logística y la comida rápida van implementando su aplicación.
The food industry, logistics and fast food help to implement its application.
El impacto es una medida acerca de cómo las organizaciones benéficas están implementando su estrategia y avanzando su misión con éxito.
Impact is a measure of how charities are implementing their strategy and advancing their mission successfully.
Por lo tanto, su país seguirá implementando su política nacional en esta esfera, en forma consecuente con sus políticas de seguridad alimentaria y destinadas a superar la pobreza y la inequidad en las zonas rurales.
His country would therefore continue to implement its national biofuels policy, which was consistent with its food security policies and designed to overcome poverty and inequity in rural areas.
Primero, comenzó implementando su presupuesto para 2008, ignorando las enmiendas hechas por el senado, controlado por la oposición.
First, it started implementing its budget for 2008, ignoring the amendments made by the opposition-controlled senate.
Brasil está implementando su mecanismo de factoring basado en la nota fiscal electrónica, con resultados que son francamente impresionantes, pasando a ser, hasta donde sé, el segundo país con una solución de factoring soportada desde la administración tributaria.
Brazil implemented its mechanism of factoring based on the electronic tax note, with results that are downright impressive, becoming, to my knowledge, the second country with a factoring solution supported from the tax administration.
El gobierno está implementando su plan de desarrollo estratégico de 20 años para 2011-2030, que se centra en los ingresos de la explotación petrolera para desarrollar la economía y aliviar la pobreza.
The government is implementing its 20-year strategic development plan for 2011-2030, which focuses on revenues from oil exploitation to develop the economy and alleviate poverty.
Además, el centro permite que la empresa siga implementando su estrategia con foco en la innovación por medio del I+D, con la expansión de su red mundial de centros de investigación.
Furthermore, it allows the company to continue implementing its strategy of focusing on innovation through R&D by expanding its global network of research centers.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.