Examples with "implementar proyectos como" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Estamos siempre innovando y tenemos un plan de inversiones para implementar proyectos como el de la automatización de la red de media tensión.
We are constantly innovating and we have an investment plan to implement projects such as the medium voltage network automation.
De importancia histórica y arquitectónica del siglo XVIII, esta propiedad lujosa ofrece sin embargo una posibilidad muy rara en Mallorca, de implementar proyectos como una residencia de ancianos, una clínica o también un hotel.
Of historical and architectural importance and from the 18th century, this luxurious property offers a very rare possibility in Mallorca to implement projects like a retirement home, a clinic or also a hotel.
Hace falta constancia para conceptualizar e implementar proyectos como Gautrain, pero estos cambian las vidas y las economías para mejor y a largo plazo.
Projects such as Gautrain take courage and perseverance to conceptualise and implement but they change lives and economies for the better and over the long term.
Andere resultaten
Belo Monte representa los costos de implementar proyectos de desarrollo energético como de costumbre en América Latina.
También les ayuda a diseñar, liderar e implementar sus propios proyectos como herramienta para resolverlos.
It also helps to design, lead and implement their own projects as tools for resolve them.
Un error habitual que se comete al implementar proyectos complejos como la visibilidad de la cadena de suministro es intentar solucionar todos los problemas a la vez.
A common mistake made when implementing complex projects such as supply chain visibility is the attempt to solve all issues in one tranche.
Con esto se puede implementar un gran proyecto como un paquete de muchos pequeños proyectos, lo que simplifica el desarrollo posterior y el mantenimiento de una manera decisiva.
A large project can therefore be implemented as a package of many smaller distributed projects, which simplifies both further development and maintenance.
La EIS intenta ser a futuro y dar información que pueda guiar las decisiones sobre cómo implementar proyectos y políticas.
HIA is meant to be prospective, and to give information that can guide decisions about how to implement projects and policies.
Debíamos rechazar las solicitudes si existían dificultades geográficas, pero todos coincidíamos en que necesitábamos implementar tantos proyectos como fuera posible.
We needed to decline requests if there were geographical difficulties, yet we all agreed that we needed to implement as many projects as possible.
NEPCon, una organización sin fines de lucro y con sede en Copenhague, ha fortalecido su capacidad para brindar servicios de certificación y auditoría de sostenibilidad, así como implementar proyectos de conservación relacionados a escala global.
NEPCon, a mission-based organisation headquartered in Copenhagen, has strengthened its capacity to deliver sustainability certification and auditing services, and implement related conservation projects on a global scale.
Sin embargo, un déficit del 60 por ciento implica que no es posible implementar a cabalidad proyectos como este.
Para más información sobre como implementar Proyecto Gabriel en una parroquia, comuníquese con Ingrid Meyer
goal-setting role-playing For more information about how to implement Project Gabriel in a parish, contact
Un año después tuve la oportunidad de implementar un nuevo proyecto como Supervisor y en la actualidad soy Operations Manager para nuestro cliente, un proveedor de servicios de Internet.
This is a big deal for us! One year later I got the opportunity to implement a new project as its Supervisor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.