We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
También se puede implementar software y controles para mejorar el rendimiento y la eficiencia.
We also can implement software and controls to improve performance and efficiency.
Estas son herramientas utilizadas por los ingenieros de diseño para implementar software o hardware.
Development systems are tools used by design engineers to implement software or hardware.
No necesita entrenamiento, ni implementar software.
You don't need training, nor do you need to implement software.
Diseñar, probar e implementar software para promover la calidad, con
Design, test and implement software for controlling quality with upper
Si ayudas a los clientes a elegir e implementar software, este programa es para ti.
If you help clients choose and implement software, this program is for you.
Un exitoso programa de análisis predictivo implica más que implementar software y usarlo para analizar datos.
A successful predictive analytics program involves more than deploying software and running algorithms to analyze data.
Aseguramos que nuestros clientes puedan desarrollar, integrar e implementar software de manera eficaz y eficiente, con el apoyo de las mejores herramientas.
We ensure that our customers can develop, integrate and deploy software effectively and efficiently, with the support of the best tools.
Gracias a la activación por volumen, los administradores pueden implementar software para muchos usuarios al mismo tiempo.
Administrators can deploy software to many users at once with volume activation
Los contenedores se han convertido en una parte esencial de las iniciativas de transformación digital ya que permiten a las organizaciones implementar software de manera más rápida.
They have become a core part of business' digital transformation initiatives, because they enable organizations to deploy software faster.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.