Añada el equilibrio de carga temprano en el ciclo de desarrollo de aplicaciones e implemente con confianza
Add load balancing early in the app development cycle and deploy with confidence
Implemente con flexibilidad gracias a las numerosas opciones de chasis.
Deploy with flexibility through multiple chassis options.
Posee una correa muy cómoda e ideal para que se implemente con el asa de aluminio.
It has a very comfortable strap and ideal to be implemented with the aluminum handle.
Agitar y resolver puede ser una metodología de persuasión muy efectiva para un blog inmobiliario, siempre que se implemente con ciertas precauciones y no se desatiendan las necesidades de la agencia inmobiliaria.
Inciting and solving could be a very effective persuasive method for a real estate blog, always when implemented with precaution and not harming the specific necessities of the real estate.
Ejecute todo, desde las aplicaciones más básicas hasta las de misión crítica, e implemente con confianza.
Run everything from the most basic to mission critical applications, and can be deployed with confidence.
Una transformación digital exitosa requiere algo más completo, dinámico y fluido para garantizar que el software se desarrolle rápidamente pero que también se implemente con calidad.
A successful digital transformation requires something more comprehensive, dynamic and fluid to ensure that software is developed quickly but deployed with quality.
¿Alguna vez se ha preguntado si la arquitectura de su solución, implementada o no, realmente funcionará según lo previsto cuando se implemente con el nivel de seguridad requerido?
Have you ever been unsure if your solution architecture, implemented or not, will really work as intended when it is deployed with the required level of security?
¿Cómo se asegurará el programa que el modelo de coaching se implemente con fidelidad?
How will the program ensure that the coaching model is implemented with fidelity?
"Uno de nuestros objetivos principales era asegurar que el programa se implemente con el espíritu correcto."
"One of our key goals was to make sure that the programme was implemented with the right spirit."
Como consecuencia, la Agenda es «de las personas, por las personas y para las personas»1 y se espera que se implemente con la participación de «todos los países, todas las partes interesadas y todas las personas»2.
As a result, the Agenda is "of the people, by the people and for the people"1 and is expected to be implemented with the participation of "all countries, all stakeholders and all people".
Se recomienda que un acuerdo de ventas completo y bien estructurado se implemente con la ayuda de una reconocida firma legal dominicana.
It is recommended that a comprehensive and well-structured sales agreement be implemented with input from an established Dominican law firm.
"Y para garantizar que X-Sign se implemente con todas las características clave, adoptamos una estructura organizativa plana que nos permite reunir a todos los actores clave desde el comienzo del ciclo de desarrollo del producto".
"And in order to ensure X-Sign is implemented with all the key features, we adopted a flat organizational structure that lets us gather all the key players since the very beginning of the product development cycle."
Esto permite que el sistema de recirculación de la tinta se implemente con la mínima complejidad y costo y también mejora aún más la confiabilidad, permitiendo la autorecuperación del inyector, ampliando los ciclos de mantenimiento y eliminando las burbujas de aire.
This allows ink recirculation to be implemented with the minimum of complexity and cost but still improves reliability, enabling nozzle self-recovery, extending maintenance cycles and eliminating air bubbles. Tuned Actuator Manufacturing