Vertaling van "implicaste" in Engels
Descubrí que tienen una clase de un propósito más oscuro del que implicaste.
I discovered they have kind of a kind of a darker purpose than you implied.
Dijo que implicaste a Will.
Implicaste mi negocio con la Policía de Shelby Springs.
Implicaste que había algo urgente que discutir Así que aquí estoy.
You implied there was something urgent to discuss, so here I am.
Implicaste que la CIA nos mostró evidencia - que apoyaba tu intención de ir a la guerra.
You implied the CIA showed us evidence - that supported your move toward war.
Implicaste a Kyle, implicaste a Julia.
Por seguirte, implicaste a nuestra madre.
Pero tú te implicaste delante de mí.
Entonces, implicaste a las otras madres.
Pero te implicaste a ti mismo como parte de la conspiración, y ha tenido presente a su abogado.
But you implicated yourself as part of the conspiracy, and you had your lawyer present.
Alegará que implicaste en no brindar el cuidado necesario a un moribundo a menos que aceptara tus creencias religiosas.
She'll claim you implicitly threatened to withhold necessary care from a dying man unless he accepted your religious beliefs.
Papá, incluso tú implicaste anteriormente que si hubieras podido omitir la universidad, lo hubieras hecho.
Dad, and you even implied earlier that if you could have skipped college, you would have.