El trabajo forzoso explota a las poblaciones vulnerables, dejándolas impotentes para cambiar su situación.
Bonded labour exploits vulnerable populations, leaving them powerless to change their situation.
Afecta incluso a los padres, que se sienten impotentes y exhaustos.
It even affects the parents, who feel powerless and exhausted.
La estrategia inactiva no logró resultados, dejando a todos frustrados e impotentes.
The do-nothing strategy failed to deliver results, leaving everyone frustrated and helpless.
La situación parecía insalvable, dejando a todos frustrados e impotentes.
The situation seemed hopeless, leaving everyone feeling frustrated and helpless.
La oración es la única cosa que los aterroriza y les vuelve impotentes.
Prayer is the only thing that terrifies him and renders him impotent.
Ellos son impotentes, pero se les permite presidir las ceremonias.
They are impotent, but allowed to preside over ceremonies.
Salvó a nuestro hijo, pese a que los médicos se vieron impotentes.
She saved our son, when even the doctors proved powerless.
El amor alcanzará la victoria donde la discusión y la autoridad sean impotentes.
Love will gain the victory when argument and authority are powerless.
Y en este momento, los girasoles son impotentes, necesitan luz.
And at this time, sunflowers are powerless - they need light.
Pero los argumentos lógicos son impotentes cuando se trata de intereses.
But logical arguments are powerless where it is a question of interests.
Pero por sí mismos, eran impotentes para alcanzar ese ideal.
But this ideal they were, in themselves, powerless to attain.
La repetición diaria de lo que somos impotentes para hacernos pasiva.
The daily repetition of what we are powerless to make us passive.
Personas como éstas se sienten impotentes y no usan sus mentes.
People like these feel powerless and don't use their minds.